acuculiàre 1 , vrb Definitzione
torrare a sa cuculia, bènnere in bisóngiu, essire pòberos
Sinònimos e contràrios
ammiserae
| ctr.
irrichire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
appauvrir
Ingresu
to impoverish
Ispagnolu
empobrecer
Italianu
immiserirsi,
impoverirsi
Tedescu
verelenden,
verarmen.
aframicàre , vrb Definitzione
fàere o essire famigosu, pedhitzone / aframicau de gana = mortu de fàmini
Sinònimos e contràrios
aframicosare,
ammiserae
Tradutziones
Frantzesu
appauvrir
Ingresu
to impoverish
Ispagnolu
empobrecer
Italianu
immiserire
Tedescu
arm machen.
ammiseràe, ammiseràre, ammiseràri , vrb Definitzione
bènnere in bisóngiu, fàere a pòberu
Sinònimos e contràrios
acuculiare 1,
aframicare,
aframicosare,
apedhitzonai,
impoberai,
impoburitai
| ctr.
inrichire
Frases
e ite orobbona, a s'edade tua a t'ammiserare che grodho!…◊ che a tie, conchedha, meda zente la finit avilida, ammiserada ◊ a tie, zorronaderi ammiseradu, ti dant apena unu vucone!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
appauvrir
Ingresu
to impoverish
Ispagnolu
empobrecer
Italianu
immiserire
Tedescu
verarmen.
impoberài, impoberàre , vrb: impobirai,
impoborai Definitzione
fàere a pòberu
Sinònimos e contràrios
acuculiare 1,
aframicosare,
apedhitzonai,
impoburitai
| ctr.
arricai
Frases
no ant a èssiri cussus doxi milla francus a m'impoborai prus de su chi seu!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
appauvrir
Ingresu
to impoverish
Ispagnolu
empobrecer
Italianu
impoverire
Tedescu
verarmen.
issustantziàre , vrb: issustassiare Definitzione
pèrdere, fàere pèrdere o bogare sa sustàntzia, sa fortza; nau in cobertantza, cumbínchere, cullonare, o fintzes iscioloriare cun arrexonamentos chi no si cumprendhent
Sinònimos e contràrios
illabare,
isolzighedhare,
lissiai
2.
mih no ti che issustàssiet cun sos illérios suos, mih! ◊ cun sos machines suos mi che at issustantziadu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
appauvrir
Ingresu
to impoverish
Ispagnolu
empobrecer,
agotar
Italianu
depauperare
Tedescu
arm machen.